Leden 2011

Make a wish ^^

1. ledna 2011 v 13:32 | Ayani-chan |  °Ayani
...
     Za pár dní mám narozeniny :P Všichni se mě ptají, co si přeju...tak přemýšlím, co bych si mohla přát...Vím, že nechci nic hmotnýho. Jediná hmotná věc, kterou jsem si přála, byly prskavky, protože ty zbožňuji a obdivuju, a ty už jsem dostala :)
    Takže maminko, tatínku, já si přeju, abych vydržela u kreslení, zlepšovala se a vy mě podporovali. Abych se nevzdala svého snu a pilně se učila anglicky. Abych si dál pro sebe překládala mangu (do toho mě donutila jen a pouze Paní Zvědavost :D ) a aby se Yazawa Ai uzdravila a dopsala mojí nejoblíbenější mangu :P (Teda pokud má ještě ty deprese, či co. Nic nového nevím :) ) Abyste byli zdraví a žili šťastně. A aby se mi nikdy nezničilo přátelství s Kesuke :PP
Děkuju :D

Nojo nojo...kéž by se to všechno vyplnilo :))
...

Když už jsem u těch přání... Vám přeji vše nejlepší do Nového roku. Nezapomínejte na svoje přátelé a mějte s nimi krásný vztah. Ať se vám daří dojít ke svému cíli...a abyste se na to pilně připravovali. Prostě přeji vše nejlepší :))

Black Stone

1. ledna 2011 v 13:08 | Ayani-chan
Z nudy a ze zvědavosti jsem prohlížela oficiální weby a tak. Narazila jsme na nějaké články, tak jsem si je přeložila :)) Tohle sice ví každý kdo viděl anime NANA, ale to nevadí, když už jsem to přeložila :D

Obsahuje spoiler pro ty, kteří neví, jak vznikl název skupiny :)

....
Black Stone

V překladě "Černý Kámen¨"

"Black Stone" je značka cigaret.Název rocková kapely, ve které zpívá Oosaki Nana, Black Stones, je odvozen od této značky cigaret. Nobuo, Yasu, Ren a Nana nemohou přijít na název pro svou kapelu. Seděli kolem stolu, když Yasu vytáhl krabičku cigaret, které se jmenují Black Stone. Pro snažší výslovnost dvě slova Black a Stone zkrátili a sloučili dohromady, vzniklo slovo "Blast." Nicméně Yasu je jediný ve skupině, kterému se líbí chuť "BlackStone". Ostatním ve skupině chutnali "dvině".

> BlackStone je skutečnou značkou cigaret, vypadají stejně jako v manze. Prý je možné je zakoupit kdekoliv v Japonsku.




Článek jsem pouze překládala :)